KMK - Englisch Sprachzertifizierung

Seit dem Schuljahr 2008/2009 bietet das HANSE-Berufskolleg in Lemgo eine freiwillige Prüfung zum Erwerb des Fremdsprachenzertifikates KMK (Englisch KMK-Stufe II und III) an

  • Um Ihrem zukünftigen Arbeitgeber genauer über Ihre Fremdsprachenkenntnisse zu informieren.

  • Um einen Nachweis über Ihre verschiedenen Fertigkeiten in der fremden Sprache zu erhalten.

  • Das Zertifikat orientiert sich an den Niveaustufen des Europarats. Daher ist eine überregionale länderübergreifende Einschätzung Ihres Kenntnisstandes möglich.

  • Texten und gesprochenen Mitteilungen Informationen zu entnehmen
   (Rezeption)
-  Schriftstücke erstellen    (Produktion)

  • Texte von Deutsch oder Englisch in die jeweils andere Sprache zu übersetzen
   (Mediation)

  • In Rollenspielen Gespräche führen (Interaktion)

Nein. Die Vorbereitung auf die Prüfung erfolgt im Unterricht und über die Lernplattform Moodle.


KMK-Stufe II (Europäischer Referenzrahmen B1)

Rezeption
Der Prüfling kann gängige berufstypische Texte unter Einsatz von Hilfsmitteln (wie z. B. Wörterbüchern und visuellen Darstellungen) zügig auf Detailinformationen hin auswerten. Er kann klar und in angemessenem, natürlichem Tempo gesprochene Mitteilungen nach wiederholtem Hören im Wesentlichen verstehen, wenn die Informationen nicht zu dicht aufeinander folgen.

Produktion
Der Prüfling kann berufstypische Standardschriftstücke und mündliche Mitteilungen unter Berücksichtigung von Vorgaben und Verwendung von Hilfsmitteln weitgehend korrekt in der Fremdsprache verfassen bzw. formulieren. Berufsbezogene Sachinformationen werden bei eingeschränktem Wortschatz verständlich in der Fremdsprache wiedergegeben.

Mediation
Der Prüfling kann einen fremdsprachlich dargestellten Sachverhalt unter Verwendung von Hilfsmitteln auf Deutsch wiedergeben oder einen in Deutsch dargestellten Sachverhalt in die Fremdsprache übertragen. Es kommt dabei nicht auf sprachliche und stilistische, sondern nur auf inhaltliche Übereinstimmung an.

Interaktion
Der Prüfling kann gängige berufsrelevante Gesprächssituationen unter Einbeziehung des Gesprächspartners in der Fremdsprache bewältigen und auf schriftliche Standardmitteilungen reagieren. Dabei kann er kurz eigene Meinungen und Pläne erklären und begründen. Er ist dabei fähig, wesentliche landestypische Unterschiede zu berücksichtigen. Aussprache, Wortwahl und Strukturengebrauch können noch von der Muttersprache geprägt sein.

Ansprechpartner

OStR Martin Sczech

m.sczech[at]hanse-berufskolleg.de

05261 807-02